苏卡不列该梗其实是俄语CyKa 61HAb,是俄语里的一句国骂级别的口吐芬芳语,至于到底有多芬芳,我去翻泽软件上试着翻译了一下,既然能翻泽出来,说明也是一个“正经”的词。
在网络上流行这么多年,中文空耳版的“苏卡不列”,已经褪去了“脏”的成分,变成了一个人尽皆知的梗,类似于茄子的“wdnmd”,不过据说千万不要对俄罗斯人说这句话,毕竟人家战斗民族家里是有熊的,而你没有。
乌拉(俄语:Ура!)在俄语里并没有具体的意思,通常用作表达强烈情感的语气词。
免责声明:本站内容和图片由网友提供或来自网络。
如有违反到您的权益,请通知我们删除处理。文章仅代表作者本人的观点,与本站立场无关!
© 2023 nvsheng.cc 女生-个人图集收集 蜀ICP备2021006193号-3|川公网安备 51130202000403号
发表评论