《我的前半生》中罗子君原来只是一个无忧无虑、无所事事,过着锦衣玉食的全职太太。她一直相信陈俊生曾经许下的诺言,让她一辈子幸福快乐。但陈俊生出轨了凌玲。
陈俊生和罗子君离婚的时候,儿子平儿也就六岁多,刚上一年级,大人的语气、眼神、谈话内容,他还是能看懂听懂一些的。当陈俊生在家里与子君谈分手后正准备离开的时候,平儿怯怯的问一句:“爸爸,你还回来吗?”
当平儿再回到他自己认为的自己的大房子的家,那个有爸爸爷爷奶奶的家,自己的小房间、小床都被佳清占去,他在自己父亲的家只能打地铺睡觉。要知道,那个大房子可有两百多平米。而却让凌玲儿子睡床。
周末,平儿去和爷爷奶奶玩了。罗子君去接平儿时,恰巧下了大雨。这时,陈俊生也开车回来了。为了不见陈俊生和他的新妻子,罗子君抱起孩子,冒雨跑了出去。雨中,平儿大声喊了两个字:爸爸,爸爸。但当时,陈俊生抱着嘉庆。看到这一幕让人难过。不知道陈俊生当时心里是怎么想的?为了讨好凌玲,爱屋及乌,爱儿子,甚至无视自己的儿子?
同样生而不养的还有侯佩岑的生父侯世宏。侯佩岑的妈妈林月如,是第三者加入,他在意侯世宏已有家室,也不顾及侯世宏的老婆是自己的闺蜜,她不愿放弃这段她口中所谓的“爱情”,心甘情愿成为侯世宏的地下情人。
1977年,林月云意外怀孕,后来生下来侯佩岑,之后就离开了侯佩岑的爸爸。跟很多年轻犯错的女孩子一样,林月如一直等着侯佩岑的生父单身,但是对方迟迟不单身,侯佩岑就成了“私生女”。
housewife读音:英[?ha?swa?f]美[?ha?swa?f]
1、基本释义:主妇,家庭妇女。
2、语法:housewife是一个合成词,由house和wife组合而成,house的基本意思是“住宅,房子”,指用来供人居住的建筑物,强调的是整体建筑,里面可以有人,wife的意思是“妻子”,指相对于丈夫而言的女人。
3、同根词组:bad housewife不善于当主妇、orderly housewife有条理的主妇
一、bad housewife
1、读音:英 [b?d ?ha?swa?f] 美 [b?d ?ha?swa?f]
2、语法:bad的基本意思是“坏的,邪恶的,不道德的”,可作“令人不快的,使人讨厌的”“严重的,显著的”“有病的”“有害于某人的”“不适宜的,困难的”等解。
二、orderly housewife
1、读音:英 [???d?li ?ha?swa?f] 美 [???rd?rli ?ha?swa?f]
2、语法:orderly语义比上述几个词强,最常用,指把复杂细微的东西按其内在联系安排整齐,侧重井井有条。
1、家庭主妇英语是housewife。
2、housewife读音:英[_ha_swa_f],美[_ha_s_wa_f],n.家庭主妇;家庭妇女,复数是housewives。
3、我的妈妈是一名家庭主妇翻译成英文是Mymotherisahousewife.
免责声明:本站内容和图片由网友提供或来自网络。
如有违反到您的权益,请通知我们删除处理。文章仅代表作者本人的观点,与本站立场无关!
© 2023 nvsheng.cc 女生-个人图集收集 蜀ICP备2021006193号-3|川公网安备 51130202000403号
发表评论